| They'll reinstate your darling stock now that you're not marrying simon anymore. | Они восстановят твои акции в корпорации теперь, когда ты не выходишь за Саймона. | 
| You are marrying my best friend's ex. | Выходишь за бывшего моей лучшей подруги. | 
| Darling, you're not marrying him, really. | Дорогая, ну ты же не по-настоящему выходишь за него. | 
| I mean, you're not just marrying Harold. | Ты не просто выходишь за Гарольда. | 
| Then why are you marrying him? | Тогда почему ты выходишь за него? | 
| And thanks for not marrying that actor. | и спасибо что не выходишь за этого актера | 
| You still marrying Neil even though you got Franny back? | Ты выходишь за Нила, хотя и вернула Фрэнни? | 
| Then why are you marrying him? | Тогда зачем ты выходишь за него? | 
| You're supposed to be marrying the man. | Ты же выходишь за него замуж. | 
| Mom, you will be marrying with him, right? | Так ты выходишь за него замуж? | 
| Hayley, I wanted to say now you may be marrying Jackson Kenner of the boozy backwater Kenners, but you're still one of us, a Mikaelson. | Хейли, я хотела сказать, может ты и выходишь за Джексона Кеннера из захолустного рода Кеннеров-пьяниц, но ты все еще одна из нас - Майклсон. | 
| Well, if he's so nice, why aren't you marrying him? | Ну, если он такой хороший парень, чего ж ты не выходишь за него? | 
| I was just telling him about you marrying Hamish, and he said it couldn't have happened to a nicer fellow. | Я сказал ему, что ты выходишь за Хэмиша, а он сказал, что рад за тебя. | 
| When you told your family that you were marrying my son, what was it your cousin Bethany said? | Когда ты сказала семье, что выходишь за моего сына, что сказала твоя кузина Бэтани? | 
| "Great dress, but why in the hell are you marrying the stiff in the skirt?" | "Чудесное платье, детка!" "Но какого чёрта ты выходишь за этого типа в юбке?" | 
| Are you marrying Tomas? | Ты выходишь за Томаса? | 
| Why are you marrying him? | Почему ты выходишь за него? | 
| She can ask for the truth - Thank you for marrying me. | Спасибо, что выходишь за меня. | 
| You're the one marrying him. | Ты же выходишь за него замуж. | 
| Are you still marrying Luke, then? | Значит, ты-таки выходишь за Люка? |